有人指出,即使对于母语是日语的人来说,近年来的日本名字(如名字所给的)乍一看也很难正确阅读。但是,正确阅读的难度和难度尚未使用实际名称数据进行全面检查。

 因此,此次东京理科大学荻原雄二助理教授全面调查了2004年至2018年间出生的8,000余名新生儿的真实姓名,并分析了读音种类的数量及各记法的比例,系统地实证检验了其中的难点。正确读日语名字。

 因此,例如,435 名新生儿的读音至少有 18 种,“大正”记号,259 名新生儿的 14 种读音,记号“Yuiai”,读音是发音和长度。现在,事实证明意思是非常不同的。阅读模式包括“给出与汉字的含义和形象相关联的阅读的模式”,“即使添加了汉字,也只添加了汉字的含义和形象而不被阅读的模式”,和“汉字的模式”。有“缩短一般阅读的模式”和“读取外语(英语,拉丁语,法语等)汉字含义的模式”,发现独特的命名是执行。

 与其他国家不同,日本对姓名中可以使用的汉字没有任何限制,而且免费阅读的事实使得正确阅读姓名变得困难。事实上,近年来的新生儿名字,即使是一般的记法,也有很多选择,包括汉字的独特读法,所以最好是第一眼就读给名字的人,这被证明是困难的。
预计这些知识将有助于理解名称和命名习惯的特征,不仅在日本,而且在东亚和东南亚等汉字文化领域。

纸张信息:【人文社科传播】名字熟悉,但读不准:近期日文名字难读

东京科学大学

为培养真正能力的表现付费。旨在通过创造科学技术实现可持续发展的世界

东京理科大学始建于1881年,前身为“东京物理进修学院”,历经140多年的历史,现已发展成为拥有4个校区、7个学部、33个系、7个研究生院的综合性理工科大学拥有30个专业。 具有真正能力和“让科学传播成为国运发展的基础”的创始精神的学生毕业 […]

大学学报在线编辑部

这是大学学报的在线编辑部。
文章由对大学和教育具有高水平知识和兴趣的编辑人员撰写。