越来越多的国际比赛正在日本举行,例如将于 2020 年举行的东京奥运会和残奥会。口译志愿者参与国际会议的管理,在需求不断增加的同时,全国七所外国大学举办“口译志愿者培训研讨会”。该活动将于2015年8月24日(星期一)至27日(星期四)在秘书学校神田外国语大学(千叶县)举行,为期四天。

除神田外国语大学外,还入读关西外国语大学、京都外国语大学、东京外国语大学、名古屋外国语大学、神户市外国语大学、长崎外国语大学等7所外国语大学。 240名学生。

7年2014月,这七所学校签署了《全国对外大联盟宪章》,并确认将在全球人力资源开发方面进行合作,其中口译志愿者发展研讨会是第一个联合项目。

在国际比赛中,从事口译志愿者的人力资源负责海外团队的照顾,秘书处与运动员之间的联络,比赛期间各国运动员的陪同,以及仪式和会议的口译,以确保顺利运作。预计参与支持。因此,在研讨会中,假设各种情况进行培训。学生不仅获得语言技能,还获得沟通技巧、体育文化和跨文化理解,以及独立性和积极性。此外,讲座还包含了Hospitality Test Level 3的内容,可以学习日语“好客”,因此您可以学到广泛的知识。

完成研修班后,符合结业条件的学生将获得结业证书,在口译志愿者人力资源库注册,可参加各类口译志愿者实习活动。秘书处已收到多个国际体育赛事和经济会议的派遣请求。

申请时间为2015年4月6日(星期一)至7月31日(星期五),详情请见神田外国语大学网站(若达到报名人数,可能会提前截止申请) . 有)。

资料来源:【神田外国语大学】“口译志愿者培训研讨会”(PDF)

神田外国语大学

我们开发专业和实用的课程。培养真正的国际化人才

在神田外国语大学,您不仅可以学习语言技能,还可以学习“沟通技巧”、“跨文化理解”和“国际文化”,以相互了解并实现和平世界。以理解和接受不同文化的能力作为“教育”的基础,我们从课堂到事件从多个角度进行探索,而这 [...]

大学学报在线编辑部

这是大学学报的在线编辑部。
文章由对大学和教育具有高水平知识和兴趣的编辑人员撰写。