虽然政府和地方政府每天都会发送有关新型冠状病毒感染的重要信息,但大学生已经开始向居住在首都圈的外国居民提供准确的信息。这是由以东京外国语大学在校生和毕业生为主的志愿者团体的“COVID-19多语言支援项目”。

 在“COVID-19多语言支援项目”中,由政府和地方政府官方发布的日语信息经过手工翻译并发布在网站上。内容提供“住房保障金”、“特别定额金”等经济支持、新冠肺炎医疗咨询柜台、工作、停课儿童教育等日常生活所需的一站式信息。

 目前,它以英文发布为“Easy Japanese”,从5月10日起,将提供包括韩语、简体、繁体、西班牙语、法语、越南语、阿拉伯语和伊比利亚葡萄牙语在内的10种语言版本。未来将扩展到巴西葡萄牙语、德语、印度尼西亚语、他加禄语等。

 参与该项目的成员是东京外国语大学的毕业生和在校生,还有响应其他大学号召的志愿者参与。 “本来,政府和政府机构应该聘请专门的人员来传播这些信息,但现实是,网站上的多语种标注和多语种电话查询的数量非常有限。不仅我们可以哀悼短缺,我们也可以利用大众所擅长的,捞起来。”Nobu Ishii 代表(东京外国语大学法语系 2020 年毕业生)讲述了他的启动动机。

 在日本逗留的外国人面临着焦虑和压力,例如不知道他们是否可以获得经济支持,即使担心感染也无法用日语解释他们的症状,以及不知道要求避免的细节出去。有。通过该项目,我们的目标是让在日本的外国人能够根据正确的信息采取行动,并作为社区的一员继续安全、安心地生活。

参考:COVID-19 多语言信息门户
【笔记】[COVID-19] 开始向外国人传播信息

大学学报在线编辑部

这是大学学报的在线编辑部。
文章由对大学和教育具有高水平知识和兴趣的编辑人员撰写。