熊本大学文学院Kaoru Sekiyama教授的研究小组在听对方说话时专注于听对方的声音,而英国人和美国人说对方。我发现出来就是信息处理的方法有很大的不同,比如先听后听。
据熊本大学介绍,除了关山教授外,文学院国永里子教授、研究生院伊崎智彦副教授、村山信彦名誉教授也参与了研究组。我们收集了母语为日语的熊本大学 20 名学生和母语为英语的国际学生 XNUMX 名,调查了谈话时的视线模式、脑电波和语音判断速度。
结果,在语音和嘴巴动作匹配的自然语音的情况下,英语母语者甚至在声音开始之前就将目光集中在说话者的嘴巴上。另一方面,以日语为母语的人视线分散,没有集中注意力在嘴上。
以英语为母语的人能够通过嘴巴动作做出更快的语音判断,而以日语为母语的人在观察嘴巴动作时速度较慢。
通过以1,000/1秒为单位观察脑电波的转变,观察语音判断时大脑的运动,当有嘴巴运动的视觉信息时,英语母语者得到提升。相反,以日语为母语的人也发现视觉信息会干扰语音判断。
该研究小组分析说,虽然以英语为母语的人在讲话开始前通过嘴巴运动推断下一个声音,但以日语为母语的人仅通过听力来判断语音。研究成果发表在英国开放获取期刊《科学报告》上。
相关的主题文章:日英熊本大学与札幌医科大学等脑网络活动的差异